Tao Te Jing Chapter 41

 
 

===+===+===+===+===+===+===+===+===+===+===

41.1上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之。不笑不足以为道。
When hearing the Law, a man of high virtue applies it diligently;
When hearing the Law, a man of ordinary sways between remembering and forgetting
When hearing the Law, a man of ignorance laughs off loud.
It could not be the Law if he did not laugh

«

Post a Comment

Translate »