Before formally launch the site, test postings need to be done, then this beautiful Chinese love song came into my mind – the Love of two butterflies. It’s always a good way to learn a new language through learning its songs – it not only familiarizes you with the natural flow of the writing, but immerses you in its culture and the way of their mind! What a romantic and faithful relationship! I always love to sing it along when the music starts, over and over…
Here are the lyrics and translation:
两只蝴蝶 Liǎngzhī Húdié 作词作曲:牛朝阳
Words:
qīn ǎi de, nǐ mànmàn fēi, xiǎoxīn qiánmián dàicì de méiguì; qīn ài de nǐ zhāngzhang zuǐ, fēngzhōng huā xiāng huì ràng nǐ chénzuì.
qīn ǎi de, nǐ gēn wǒ fēi, chuānguo cónglín qù kàn xiǎo xīshuǐ; qīn ài de, lái tiàoge wǔ, ài de chuāntiān bú huì yǒu tiān hēi.
wǒ hé nǐ chánchán miánmián piānpiān fēi, fēiyuè zhè hóngchén yǒng xiāngsuí; zhuīzhú nǐ yìshēng, àiliàn wǒ qiánhuí, bù gūfu wǒde róuqíng nǐde měi.
wǒ hé nǐ chánchán miánmián piānpiān fēi, fēiyuè zhè hóngchén yǒng xiāngsuí; déngdào qiūfēng qì, qiūyè luòchéng duī, néng péi nǐ yìqǐ kūwěi yě wúhuǐ.
Translation: the love of two butterflies
Darling, fly slowly, look out for the stinging roses ahead;
darling, open your mouth, enjoy the aroma of the flowers in the wind.
Darling, follow me, let’s fly through the jungle to the stream;
darling, come and dance, there is no darkness in the spring of love.
You and I embrace each other, flying in grace; (and we) fly over the troubled world, staying together forever. (I) follow you all my life, (you) love me a thousand times; let’s not waste my tenderness and your beauty
You and I embrace each other, flying in grace; (and we) fly over the troubled world, staying together forever. Fly till the autumn winds end and the leaves pile up, I won’t regret anything, so long as I can fade together with you.
*chénzuì: enjoy deeply
*hóngchén: refer to the material world(opp. spiritual world)
How do you like this song? let me know by posting your comments below!
posted by Helen Zhu Copyright(c)www.learnwithuniversalmind.com
One Comment
Xie xie for the lyrics and translation of this song. It has been our marriage song for the 8 years that we’ve been married but I only knew part of the lyrics and translation. Now, I can surprise my wife, YunYun, by learning the whole song. Thank you.